Хомячить

jomyachit

Если помните, была у меня такая февральская запись про много-много и перебор.

А сегодняшняя будет про много-много еды, точнее – неумеренное её потребление.

Читать далее

Old habits die hard

mountain goat

Так уж устроен наш мозг, что укоренившиеся модели поведения и закрепившиеся привычные реакции (устойчивые синаптические связи) перестроить или перенастроить довольно непросто… Тому существуют лексические подтверждения, оперирующие образами животных, типа козы, волка или леопарда – в зависимости от языка, выбранного для выражения данной идеи…

Читать далее

Близко ли, далеко ли…

blizko-daleko

За темой сегодняшнего поста я далеко ходить не буду. Вот так просто беру, что было под боком… и предлагаю вашему вниманию небольшую лингвистическую подборку… о близком и далёком.

Читать далее

Al grano

algrano

Без лишних пролегоменов и предисловий, не растекаясь мыслью по древу, перейдём сразу к делу. А именно: как обозначить это самое «мыслерастекание» по-русски, по-испански и по-английски и дать понять собеседнику, что пора бы уже перестать отклоняться от темы и начать говорить по существу. Así que, vayamos al grano.

Читать далее

Сontra reloj

running-out-of-time-Кому не приходилось работать в режиме цейтнота? Удовольствие не из приятных. Особенно, когда при получении нового задания или проекта срок его завершения формулируется как «вчера».

Как подобные ситуации и состояния обозначаются по-русски, по-испански и по-английски?

Давайте посмотрим.

Читать далее

Чья бы корова мычала… ;)

 

korova

«cowface»

Таким своим длительным (но отнюдь не злонамеренным) отстранением от обновления блога я окончательно и бесповоротно лишила себя права когда-либо отпускать комментарии в адрес любимых мною блогеров, которые ну может быть совсем ненадолго подзабросили свои интернет-страницы, лишив своих читателей привычного источника полезной, познавательной или просто развлекательной информации. Упрекни я их в нерегулярной публикации – в ответ рискую получить нелицеприятное «Чья бы корова мычала!» Так вот, как видите, моя коровка молчит себе в тряпочку (:

А тема сегодняшнего блудного поста, как вы уже догадались – выражения, которые используются в ответ на упрёк, сделанный человеком, который сам три дня не умывался… 🙂

Читать далее

Кто кого? — Rivalidad y superioridad

кто когоСегодняшняя фразеологическая подборка связана с темой соперничества: Кто кого переплюнет? Кто кому фору даст? Кто кого за пояс заткнёт?

Обо всём об этом – по-русски, по-испански и по-английски.

Читать далее